1
00:00:03,120 --> 00:00:04,580
Previously on L .A. Law.

2
00:00:04,800 --> 00:00:05,850
You affect me.

3
00:00:06,780 --> 00:00:08,400
You affect me too.

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,800
I think we should take a break from each
other.

5
00:00:19,040 --> 00:00:22,380
Grace, don't you think we should work on
this?

6
00:00:22,920 --> 00:00:24,980
We've done nothing but work on it.

7
00:00:27,300 --> 00:00:28,380
We'll meet people.

8
00:00:30,990 --> 00:00:32,670
Maybe we'll even fall in love.

9
00:00:33,890 --> 00:00:34,940
It's all true.

10
00:00:35,650 --> 00:00:36,700
What do you say?

11
00:00:37,250 --> 00:00:41,430
In the long run, splitting up is
probably the healthiest thing we could

12
00:00:42,490 --> 00:00:43,540
It's so sad.

13
00:00:45,710 --> 00:00:49,030
Abby, I have a new friend.

14
00:00:49,950 --> 00:00:51,000
She's a girl.

15
00:00:51,370 --> 00:00:53,630
Really? Her name's Alice.

16
00:00:55,210 --> 00:00:56,990
Here's a picture of her.

17
00:00:58,710 --> 00:01:00,090
She seems very pretty.

18
00:01:05,260 --> 00:01:11,400
I've got a ticket from where we charge
the buses and a ticket from the movies.

19
00:01:12,260 --> 00:01:14,180
Two more for my ticket box.

20
00:01:15,220 --> 00:01:16,420
What's a ticket box?

21
00:01:16,840 --> 00:01:21,960
When my father comes home from a trip, I
get the tickets and I put it in a box.

22
00:01:23,160 --> 00:01:25,960
I got tickets from everywhere he ever
went.

23
00:01:26,940 --> 00:01:33,620
Well, if you come with me on the bus
another time, you could get...

24
00:01:34,540 --> 00:01:35,590
More tickets.

25
00:01:35,920 --> 00:01:37,420
From your own trips.

26
00:01:37,680 --> 00:01:38,900
Yeah? Yeah.

27
00:01:40,040 --> 00:01:44,300
And next time, you could pick where we
go to.

28
00:01:45,140 --> 00:01:46,580
I know what I'll pick.

29
00:01:47,460 --> 00:01:48,510
What?

30
00:01:48,820 --> 00:01:50,120
The same as tonight.

31
00:01:50,780 --> 00:01:52,480
Everything. The same as tonight.

32
00:01:53,240 --> 00:01:54,290
Exactly.

33
00:01:57,380 --> 00:01:58,430
Me too.

34
00:02:01,040 --> 00:02:02,090
Exactly.

35
00:02:25,190 --> 00:02:26,240
I thought I heard you.

36
00:02:26,690 --> 00:02:28,430
Come on in, Alice. It's getting late.

37
00:02:33,410 --> 00:02:34,850
Need a lift to the bus, Benny?

38
00:02:36,390 --> 00:02:37,440
No, no.

39
00:02:38,010 --> 00:02:40,300
Well, thanks for bringing Alice home on
time.

40
00:02:41,490 --> 00:02:42,540
Good night now.

41
00:04:44,380 --> 00:04:45,840
We can settle in, people.

42
00:04:46,300 --> 00:04:50,559
First up, an official welcome back to
Miss Abigail Perkins, who begins her

43
00:04:50,560 --> 00:04:52,920
second tenure with Mackenzie Brackman
today.

44
00:04:53,400 --> 00:04:54,450
Hip,

45
00:04:55,080 --> 00:04:56,130
hip, hooray!

46
00:04:56,600 --> 00:05:00,259
You're here. Thank you very much for
making me feel so welcome, and thank

47
00:05:00,260 --> 00:05:03,319
Dorothy, for surrendering my chair.
Well, if I was coming in, a wicked witch

48
00:05:03,320 --> 00:05:06,119
wrote, Surrender Dorothy in the sky with
her broomstick.

49
00:05:06,120 --> 00:05:07,620
Well, you know, she made a joke.

50
00:05:07,860 --> 00:05:11,899
Moving on, let us not forget the annual
Mackenzie Brackman Attorney's Dinner

51
00:05:11,900 --> 00:05:16,579
will be held this Thursday night. We're
at Fontaine's, cocktails at 7, dinner at

52
00:05:16,580 --> 00:05:20,500
8. Of course, this party presumes that
we'll all be healthy enough to attend.

53
00:05:21,180 --> 00:05:23,160
Victor, how are you feeling today?

54
00:05:23,161 --> 00:05:24,269
Like death.

55
00:05:24,270 --> 00:05:27,929
Might I suggest that you take a few days
off to recoup? The last thing we need

56
00:05:27,930 --> 00:05:30,460
is for this entire office to be crippled
by the flu.

57
00:05:30,461 --> 00:05:33,809
Oh, that's very considerate of you,
Douglas, especially since it was you who

58
00:05:33,810 --> 00:05:36,090
gave it to me. Ten bucks as Abby gets it
next.

59
00:05:36,470 --> 00:05:37,790
Sudden exposure is deadly.

60
00:05:37,791 --> 00:05:41,709
Oh, I don't know. My money's on Dorothy.
She's looking a little white around the

61
00:05:41,710 --> 00:05:44,330
gills. All right, now, this is no
laughing matter.

62
00:05:44,550 --> 00:05:48,910
We should all take precautions to avoid
paralyzing the whole firm. Victor?

63
00:05:48,911 --> 00:05:51,459
Probably does make sense for you to go
on home.

64
00:05:51,460 --> 00:05:54,299
I've got some business to clean up here,
and then I'm home to bed. Don't worry.

65
00:05:54,300 --> 00:05:55,500
Jablonski versus Green.

66
00:05:56,860 --> 00:05:57,910
Oh.

67
00:05:57,911 --> 00:06:02,019
Land used to spew over an undeveloped
parcel in Benedict Canyon. It's still

68
00:06:02,020 --> 00:06:02,899
under discovery.

69
00:06:02,900 --> 00:06:05,000
Thompson versus Lyon Securities.

70
00:06:05,001 --> 00:06:08,479
Trail starts in two weeks, and it's a
bear. I'm going to need some help.

71
00:06:08,480 --> 00:06:12,680
I'm free. Good. It's a basic 10B5 case,
but with a lot of crazy twists.

72
00:06:12,681 --> 00:06:14,719
We'll meet this week and go over the
file.

73
00:06:14,720 --> 00:06:15,770
Good.

74
00:06:17,080 --> 00:06:18,130
Down for the count.

75
00:06:18,360 --> 00:06:20,220
Uh, Ms. Weiler.

76
00:06:21,260 --> 00:06:22,310
Hi.

77
00:06:24,760 --> 00:06:26,160
I think I have the flu.

78
00:06:27,360 --> 00:06:28,580
You owe me ten bucks.

79
00:06:31,580 --> 00:06:35,559
That amount reflects the present day
value of the projected video earnings as

80
00:06:35,560 --> 00:06:37,620
verified by your account and mine.

81
00:06:37,980 --> 00:06:39,030
Good.

82
00:06:39,320 --> 00:06:40,880
And then fill the addendum here.

83
00:06:42,720 --> 00:06:44,140
And sign here.

84
00:06:47,980 --> 00:06:49,030
Right -o.

85
00:06:49,700 --> 00:06:50,880
One more signature.

86
00:06:51,900 --> 00:06:53,700
Acknowledging receipt of the check.

87
00:06:54,780 --> 00:06:55,830
Press down.

88
00:06:55,940 --> 00:06:57,020
You're making copies.

89
00:07:02,720 --> 00:07:03,920
$825 ,000.

90
00:07:04,880 --> 00:07:05,930
Enjoy.

91
00:07:10,900 --> 00:07:13,560
Arnie, as always, Sheldon, it's mutual.

92
00:07:20,460 --> 00:07:22,930
God is your witness. You'll never be
hungry again.

93
00:07:25,760 --> 00:07:27,140
This doesn't seem real.

94
00:07:27,480 --> 00:07:29,520
No, it's very real, Rox. You're loaded.

95
00:07:31,560 --> 00:07:33,920
Oh, I'm gonna blow this, Arnie. Roxanne.

96
00:07:35,180 --> 00:07:38,260
The only reason I have this is because
of David.

97
00:07:38,600 --> 00:07:39,650
And you.

98
00:07:40,120 --> 00:07:43,380
You're up to my own devices. I end up in
bankruptcy, remember?

99
00:07:43,700 --> 00:07:46,410
You're holding a check with a lot of
numbers on it, Rox.

100
00:07:46,960 --> 00:07:48,700
Bankruptcy is hardly a threat here.

101
00:07:48,880 --> 00:07:50,180
All I know is...

102
00:07:50,440 --> 00:07:51,960
Alone, I failed.

103
00:07:52,280 --> 00:07:56,320
And this check, however many numbers
there are, it means I'm alone again.

104
00:07:56,640 --> 00:07:57,690
You're not alone.

105
00:07:57,691 --> 00:08:01,799
Stuart Markowitz is going to put
together an estate plan for you that's

106
00:08:01,800 --> 00:08:02,850
set you up for life.

107
00:08:07,040 --> 00:08:08,260
Come on, lady, smile.

108
00:08:08,480 --> 00:08:10,520
You're free, you're single, you're rich.

109
00:08:22,860 --> 00:08:27,240
You two are telling me solicitation to
commit assault can't be pled out?

110
00:08:27,241 --> 00:08:31,899
I've offered a year's probation, Your
Honor. That's the best I can do on a

111
00:08:31,900 --> 00:08:32,950
felony. Mr.

112
00:08:33,000 --> 00:08:35,299
McLeish, my client will not plead
guilty.

113
00:08:35,500 --> 00:08:39,279
It's as simple as that. Mr. Bostic, you
know that there's a very real

114
00:08:39,280 --> 00:08:42,639
possibility of jail time if you're
convicted. I'm aware of that, Your

115
00:08:42,640 --> 00:08:44,019
believe me, I don't relish the thought.

116
00:08:44,020 --> 00:08:46,480
The fact is, though, this is a free
speech issue.

117
00:08:46,481 --> 00:08:49,979
And I'm not being sanctimonious when I
say that. I have a talk show. Free

118
00:08:49,980 --> 00:08:50,999
is my bread and butter.

119
00:08:51,000 --> 00:08:54,559
When you instruct your audience to
attack a man and they beat him to death

120
00:08:54,560 --> 00:08:57,499
the parking lot, I'd say you've crossed
the bounds of free speech.

121
00:08:57,500 --> 00:09:01,859
I also suspect your eagerness for a
trial has more to do with the publicity

122
00:09:01,860 --> 00:09:04,239
can milk out of it than it does with the
First Amendment.

123
00:09:04,240 --> 00:09:06,000
Yes, I'll see you in court at two.

124
00:09:06,001 --> 00:09:11,399
A trial's great promotion, there's no
question of that, Miss Van Owen, but you

125
00:09:11,400 --> 00:09:12,780
are prosecuting this, not I.

126
00:09:13,340 --> 00:09:15,750
I'm prosecuting you because you're a
criminal.

127
00:09:17,440 --> 00:09:19,670
Well, in any case, there's no hard
feelings.

128
00:09:19,790 --> 00:09:21,390
You do your thing, I'll do mine.

129
00:09:22,330 --> 00:09:24,290
Right now, it's showtime.

130
00:09:26,850 --> 00:09:31,829
Miss Lazar, how did you happen to be in
the audience of the Pete Bostick show on

131
00:09:31,830 --> 00:09:32,970
the night in question?

132
00:09:33,170 --> 00:09:36,370
I was invited by Maura Noonan, one of
Mr. Bostick's producers.

133
00:09:36,371 --> 00:09:40,009
She got in touch with the Prison
Project, which is a prisoners' rights

134
00:09:40,010 --> 00:09:43,629
organization I'm involved with. How many
supporters of your particular viewpoint

135
00:09:43,630 --> 00:09:45,010
do you estimate were there?

136
00:09:45,050 --> 00:09:46,100
Two.

137
00:09:46,510 --> 00:09:48,030
Myself and Leonard Kaiser.

138
00:09:48,270 --> 00:09:52,889
Is it your opinion that the tape we're
about to see is a fair and accurate

139
00:09:52,890 --> 00:09:56,070
representation of the events that took
place that night?

140
00:09:56,350 --> 00:09:57,670
Yes. Your Honor?

141
00:09:58,250 --> 00:10:00,450
The court officer will play the tape.

142
00:10:02,930 --> 00:10:08,739
Let me get this straight. A man raped...
my daughter, murders my mother, and I

143
00:10:08,740 --> 00:10:11,559
should worry about whether he has a good
selection of reading material in the

144
00:10:11,560 --> 00:10:12,319
prison library.

145
00:10:12,320 --> 00:10:19,119
Why is it that

146
00:10:19,120 --> 00:10:23,920
all you limousine liberals only worry
about the vermin, huh, Lenny?

147
00:10:24,260 --> 00:10:28,719
Because they're not vermin. You know
what I would have them do? I would have

148
00:10:28,720 --> 00:10:33,039
them on their hands and knees cleaning
out toxic waste dumps. I would have them

149
00:10:33,040 --> 00:10:35,340
licking out the insides of nuclear
reactors.

150
00:10:37,040 --> 00:10:38,090
Well,

151
00:10:38,091 --> 00:10:41,379
if they're smart, they would head over
to your house in Beverly Hills for a

152
00:10:41,380 --> 00:10:43,340
little R andR. You know that?

153
00:10:43,341 --> 00:10:47,619
Wait a minute, wait a minute. Are you
going to tell me that you never went for

154
00:10:47,620 --> 00:10:49,000
little third world nookie?

155
00:10:49,001 --> 00:10:53,059
Why are you humiliating this young
woman? Oh, what do you think? Am I being

156
00:10:53,060 --> 00:10:54,440
tough on these sob sisters?

157
00:10:55,820 --> 00:11:00,779
This is a lynch mob, Mr. Robust. Just so
long as it's you, they're lynching. You

158
00:11:00,780 --> 00:11:04,510
and all the rich bitches who make it so
that people can't walk on the street.

159
00:11:04,511 --> 00:11:09,029
I'd like to see how much compassion
you'd have for the guy that hits you

160
00:11:09,030 --> 00:11:10,080
the head.

161
00:11:10,270 --> 00:11:13,520
I'd like to know that, too. Maybe it'll
knock some sense out of you.

162
00:11:14,830 --> 00:11:16,570
Don't you understand, you idiots?

163
00:11:16,610 --> 00:11:17,930
This is what Hitler did.

164
00:11:19,110 --> 00:11:22,930
All right, folks,

165
00:11:24,210 --> 00:11:26,620
just take it out into the parking lot,
shall we?

166
00:11:28,210 --> 00:11:30,200
Stay with us, folks. We'll be right
back.

167
00:11:36,880 --> 00:11:38,860
I have no further questions, Your Honor.

168
00:11:42,360 --> 00:11:49,079
Ms. Lazar, had you or Mr. Kaiser ever
watched the Pete Bostic show

169
00:11:49,080 --> 00:11:50,680
prior to going on it?

170
00:11:51,260 --> 00:11:55,499
Yes. So you knew it was confrontational.
I didn't think that the audience would

171
00:11:55,500 --> 00:11:58,659
behave like a bunch of animals. They're
not animals. They are the American

172
00:11:58,660 --> 00:12:02,180
people. And if you talk to them one
time, you might learn something. Mr.

173
00:12:02,260 --> 00:12:03,760
I am not going to tell you again.

174
00:12:03,840 --> 00:12:04,890
Rich bitch!

175
00:12:05,180 --> 00:12:06,230
Rich bitch!

176
00:12:06,260 --> 00:12:08,440
Rich bitch! Rich bitch!

177
00:12:08,780 --> 00:12:12,840
Rich bitch! The court officers will
remove these people. Rich bitch! Rich

178
00:12:13,200 --> 00:12:15,420
Rich bitch! It was a total disaster.

179
00:12:15,920 --> 00:12:16,970
Unbelievable.

180
00:12:17,620 --> 00:12:18,670
How are you feeling?

181
00:12:18,880 --> 00:12:22,859
About the same. So, what happened? We're
shooting that stupid rock video for a

182
00:12:22,860 --> 00:12:23,679
living death.

183
00:12:23,680 --> 00:12:24,479
Oh, yeah.

184
00:12:24,480 --> 00:12:25,319
Every metal.

185
00:12:25,320 --> 00:12:28,919
You know, it's so... They've got a goat,
a miniature pig, a 12 -foot pipe, and

186
00:12:28,920 --> 00:12:31,439
Lord knows why, they've got absolutely
nothing to do with the song.

187
00:12:31,440 --> 00:12:32,490
Hey, I love animals.

188
00:12:32,640 --> 00:12:34,200
Then you're not gonna like this.

189
00:12:34,300 --> 00:12:38,939
After the second take, we're reloading
when all of a sudden, the python

190
00:12:38,940 --> 00:12:39,990
the pig.

191
00:12:39,991 --> 00:12:41,499
Excuse me?

192
00:12:41,500 --> 00:12:43,120
It was a very small pig, but still.

193
00:12:43,240 --> 00:12:46,140
The pig guy goes nuts saying this was a
prized stud hog.

194
00:12:46,141 --> 00:12:49,139
The snake guy is freaking screaming that
the thing's supposed to be on some pork

195
00:12:49,140 --> 00:12:49,939
-free diet.

196
00:12:49,940 --> 00:12:52,519
The lead singer doesn't want the snake
draped over him now because it's got

197
00:12:52,520 --> 00:12:55,759
big lump in it. And in the meantime, the
stage manager's pouring vegetable oil

198
00:12:55,760 --> 00:12:59,059
down its throat, hoping it'll get sick
and puke the piglet. Oh, so?

199
00:12:59,060 --> 00:13:01,959
Everybody is threatening to sue
everybody, Victor, and I need a good

200
00:13:01,960 --> 00:13:03,100
diffuse the situation.

201
00:13:03,480 --> 00:13:04,800
Oh, no, no, no, no, no, no.

202
00:13:04,801 --> 00:13:09,119
Look, I am very sick. I need to go home.
If we just pull everyone together for a

203
00:13:09,120 --> 00:13:10,799
meeting, I'm sure that we can just...
No!

204
00:13:10,800 --> 00:13:12,300
This is lousy timing, Allison.

205
00:13:12,800 --> 00:13:18,039
Victor, I know that there are certain
people who think that just because

206
00:13:18,040 --> 00:13:21,219
involved with a lawyer that they are
entitled to special favors with their

207
00:13:21,220 --> 00:13:25,250
problems. I think it's really important
that at this stage of our relationship,

208
00:13:25,580 --> 00:13:28,100
you realize I'm one of them.

209
00:13:28,101 --> 00:13:32,819
I know you're busy, sweetie, but the
shoot is so over budget already and I

210
00:13:32,820 --> 00:13:34,320
want to get fired from this job.

211
00:13:35,220 --> 00:13:38,140
All right, get him in here tomorrow.

212
00:13:38,380 --> 00:13:40,240
I'll give you 20 minutes and that's it.

213
00:13:40,400 --> 00:13:41,450
Thank you, baby.

214
00:13:41,660 --> 00:13:44,620
I promise it will be over and done with
in a flash.

215
00:13:47,580 --> 00:13:51,199
I just

216
00:13:51,200 --> 00:13:57,900
leave the three experts.

217
00:13:58,400 --> 00:13:59,450
I'll take them.

218
00:13:59,451 --> 00:14:02,339
Two were deposed. I'll get you the
transcripts.

219
00:14:02,340 --> 00:14:04,259
We've got a pretrial tomorrow on
scheduling.

220
00:14:04,260 --> 00:14:05,310
Want me to take it?

221
00:14:05,720 --> 00:14:06,770
If you don't mind.

222
00:14:07,060 --> 00:14:11,060
I, um, I think I have a taste of
Victor's flu. I might stay home.

223
00:14:11,260 --> 00:14:14,750
Stay home. Go to the doctor, go to the
beach, whatever. I got you covered.

224
00:14:15,940 --> 00:14:18,940
It is great to be working with you
again, Counselor.

225
00:14:19,300 --> 00:14:20,380
Likewise, Counselor.

226
00:14:21,620 --> 00:14:25,339
I have to admit I took a certain
perverse pleasure in watching Douglas

227
00:14:25,340 --> 00:14:26,390
for a new associate.

228
00:14:27,300 --> 00:14:28,440
One thing I have to know.

229
00:14:28,940 --> 00:14:31,590
Did you at least make him squirm before
you said yes?

230
00:14:32,020 --> 00:14:33,070
No.

231
00:14:34,160 --> 00:14:35,210
Well, maybe a little.

232
00:14:38,851 --> 00:14:40,899
Come in, Leo.

233
00:14:40,900 --> 00:14:44,210
Thank you, Douglas. I'll see if Stuart
Markowitz can join us. No, no.

234
00:14:44,900 --> 00:14:46,340
I'm here on a personal matter.

235
00:14:52,860 --> 00:14:55,800
I agonized about coming to see you about
this.

236
00:14:57,420 --> 00:15:00,120
But I think we may have a problem with
Benny.

237
00:15:00,580 --> 00:15:02,260
What? Don't get me wrong.

238
00:15:02,500 --> 00:15:07,860
He's been in many ways a godsend to
Alice. She was at the point where...

239
00:15:07,861 --> 00:15:10,879
she was so secure in her routine, I was
afraid she was going to spend the rest

240
00:15:10,880 --> 00:15:13,350
of her life in the house. And Benny's
changed that.

241
00:15:13,940 --> 00:15:15,080
So what's the problem?

242
00:15:15,100 --> 00:15:16,150
I'm not sure.

243
00:15:16,920 --> 00:15:19,340
But I think he tried to take advantage
of Alice.

244
00:15:19,820 --> 00:15:23,399
You're kidding. I opened the door. He
was trying to kiss her. I can't be

245
00:15:23,400 --> 00:15:24,450
positive, but...

246
00:15:24,451 --> 00:15:29,269
It looked like he wasn't going to stop
there, if you know what I mean. I can't

247
00:15:29,270 --> 00:15:33,089
believe it. Alice had no idea what was
going on. She's so damn innocent, she

248
00:15:33,090 --> 00:15:35,500
no way of knowing what he was getting
ready to do.

249
00:15:37,010 --> 00:15:38,060
I'll talk to him.

250
00:15:38,070 --> 00:15:39,120
I wish you would.

251
00:15:39,650 --> 00:15:43,850
I think it's very important that we stop
this right now. I couldn't agree more.

252
00:15:45,470 --> 00:15:46,520
Thank you, Douglas.

253
00:15:52,040 --> 00:15:56,699
Miss Noonan, were you surprised when Mr.
Bostic's show turned violent that

254
00:15:56,700 --> 00:16:00,380
night? Not at all. We had always
intended for it to turn violent.

255
00:16:00,740 --> 00:16:04,839
It worked for Geraldo. We thought it
would work for us. Was Mr. Bostic aware

256
00:16:04,840 --> 00:16:05,559
the plan?

257
00:16:05,560 --> 00:16:07,970
Of course. He was in all the production
meetings.

258
00:16:07,980 --> 00:16:09,420
And he acted accordingly?

259
00:16:09,780 --> 00:16:10,830
No, he did not.

260
00:16:10,940 --> 00:16:14,739
He set out to provoke a level of
violence we never envisioned and

261
00:16:14,740 --> 00:16:16,060
never would have endorsed.

262
00:16:16,120 --> 00:16:17,920
We didn't want a killing. Thank you.

263
00:16:18,200 --> 00:16:19,580
I have no further questions.

264
00:16:20,381 --> 00:16:28,649
You yourself were charged with criminal
conspiracy following this incident, were

265
00:16:28,650 --> 00:16:29,369
you not?

266
00:16:29,370 --> 00:16:33,929
Yes, I was. And you cut a deal with the
DA's office in which you agreed to

267
00:16:33,930 --> 00:16:39,289
testify against Mr. Bostic. You're
right. Tell us, isn't it true that

268
00:16:39,290 --> 00:16:43,449
fight has broken out before this on the
show, that you publicized the hell out

269
00:16:43,450 --> 00:16:47,129
of it? The fact that we publicized
fights does not mean that we condone

270
00:16:47,130 --> 00:16:48,270
Pete was doing that day.

271
00:16:48,650 --> 00:16:53,109
but he was doing exactly what you wanted
him to. First of all, nothing happens

272
00:16:53,110 --> 00:16:54,290
because I want it to.

273
00:16:54,670 --> 00:16:57,680
What's on the air is what you think
people are going to watch.

274
00:16:57,690 --> 00:16:59,310
If you're right, you're a genius.

275
00:16:59,510 --> 00:17:04,088
If you're wrong, you're out of work. Do
you honestly think that Pete Bostic is

276
00:17:04,089 --> 00:17:07,088
responsible for what happened in that
parking lot? He should have known

277
00:17:07,089 --> 00:17:08,829
something was going to happen, yes.

278
00:17:08,830 --> 00:17:10,149
Well, you were his producer.

279
00:17:10,150 --> 00:17:14,089
If he should have known, you should have
known. Why didn't you call the police?

280
00:17:14,090 --> 00:17:16,528
Why didn't you have security people out
there?

281
00:17:16,529 --> 00:17:18,329
I didn't think it would be necessary.

282
00:17:18,829 --> 00:17:19,930
Neither did Pete.

283
00:17:21,210 --> 00:17:25,828
In fact, he thought that he had done a
good show. That is why you were

284
00:17:25,829 --> 00:17:29,289
congratulating him, isn't it, Ms.
Noonan? Well, I'm not congratulating him

285
00:17:29,290 --> 00:17:32,869
Well, he's not your meal ticket anymore.
You wrote his back to television glory,

286
00:17:32,870 --> 00:17:36,830
and now you're done with him. Get
something straight. I invented Pete

287
00:17:37,450 --> 00:17:41,670
He was doing cable TV spots for some
discount appliance stores when I found

288
00:17:41,750 --> 00:17:44,010
I told him what to wear. I told him what
to say.

289
00:17:44,011 --> 00:17:47,749
He just started believing his own
publicity, that's all. He fell in love

290
00:17:47,750 --> 00:17:50,890
all these nitwits chanting his name.

291
00:17:55,830 --> 00:17:57,190
Mickey. Hi.

292
00:17:58,150 --> 00:17:59,930
Quite a case. I tried to call you.

293
00:18:01,530 --> 00:18:03,230
Looks like we're surrounded.

294
00:18:03,510 --> 00:18:05,430
What do you mean, we, philosophy?

295
00:18:05,930 --> 00:18:07,390
Any predictions, Grace?

296
00:18:07,630 --> 00:18:08,680
None whatsoever.

297
00:18:10,870 --> 00:18:12,290
Pretty strange, huh?

298
00:18:12,510 --> 00:18:13,560
Just be careful.

299
00:18:13,810 --> 00:18:14,860
I know.

300
00:18:15,650 --> 00:18:19,150
Look, if things start getting rough, I
want you to call me.

301
00:18:19,990 --> 00:18:21,130
What happens then?

302
00:18:21,550 --> 00:18:23,550
I don't know what happens then.

303
00:18:24,070 --> 00:18:25,810
I just want to make sure you're safe.

304
00:18:27,230 --> 00:18:29,250
You know I miss talking to you, Kuthak.

305
00:18:29,301 --> 00:18:31,189
Do you?

306
00:18:31,190 --> 00:18:32,240
Yeah.

307
00:18:34,430 --> 00:18:39,169
Well, would you go so far as to
accompany me to the firm dinner on

308
00:18:39,170 --> 00:18:40,550
night? You mean like a date?

309
00:18:40,690 --> 00:18:45,209
I mean like two people who miss each
other's company spending a little time

310
00:18:45,210 --> 00:18:46,260
together.

311
00:18:49,610 --> 00:18:50,850
Okay, Counselor.

312
00:18:51,390 --> 00:18:52,610
Thursday night it is.

313
00:18:55,350 --> 00:18:57,350
Mr. Brackman, you wanted to see me?

314
00:18:57,550 --> 00:18:58,600
Yes, Benny.

315
00:18:59,150 --> 00:19:00,200
Come in.

316
00:19:00,930 --> 00:19:01,980
Thanks.

317
00:19:04,710 --> 00:19:05,760
Benny.

318
00:19:06,950 --> 00:19:10,230
Mr. Hackett came in to see me this
morning.

319
00:19:12,570 --> 00:19:15,190
He says you were kissing Alice the other
night.

320
00:19:17,030 --> 00:19:18,080
Is that true?

321
00:19:19,890 --> 00:19:20,940
Yeah.

322
00:19:21,970 --> 00:19:23,510
Well, he's very concerned.

323
00:19:24,510 --> 00:19:28,310
He's afraid you might try to do things
with Alice that...

324
00:19:28,640 --> 00:19:29,980
she's not quite ready for.

325
00:19:31,800 --> 00:19:35,520
Do you understand what I'm talking
about?

326
00:19:37,400 --> 00:19:38,760
I don't know.

327
00:19:39,520 --> 00:19:45,700
Well, I guess what I'm saying is holding
Alice's hand,

328
00:19:45,880 --> 00:19:49,200
giving her a kiss, that's okay.

329
00:19:49,780 --> 00:19:54,800
But anything more than kissing, that
might not be a very good idea right now.

330
00:19:55,440 --> 00:19:57,720
I didn't touch her on it, that's bad.

331
00:19:58,110 --> 00:20:00,850
Nobody's saying you did anything wrong,
Benny.

332
00:20:01,530 --> 00:20:06,270
But fathers get very protective about
their daughters sometimes.

333
00:20:07,110 --> 00:20:09,190
And I have to respect Mr.

334
00:20:09,390 --> 00:20:10,440
Hackett's concerns.

335
00:20:16,310 --> 00:20:22,590
Does this mean I can't be with Alice
anymore?

336
00:20:27,590 --> 00:20:28,640
Do you like Alice?

337
00:20:29,450 --> 00:20:32,050
Yeah. And you think she likes you?

338
00:20:33,430 --> 00:20:34,480
I think.

339
00:20:34,930 --> 00:20:40,469
Well, if you like each other and you
enjoy each other's company, I see no

340
00:20:40,470 --> 00:20:42,330
why you shouldn't be friends with her.

341
00:20:49,250 --> 00:20:50,300
Okay.

342
00:20:54,130 --> 00:20:55,590
Before we get started...

343
00:20:55,850 --> 00:20:57,970
I'd like to point out that I am here as
Ms.

344
00:20:58,190 --> 00:20:59,270
Gottlieb's attorney.

345
00:20:59,730 --> 00:21:02,800
Mr. Weisberg, I understand that you are
an attorney yourself.

346
00:21:02,801 --> 00:21:06,509
Mr. Zippern, to the extent that this
becomes adversarial, you might want to

347
00:21:06,510 --> 00:21:09,189
consider retaining your own counsel in
case... Of course it's going to be

348
00:21:09,190 --> 00:21:14,090
adversarial. Stupid snake murdered my
pig. In self -defense. Self -defense.

349
00:21:14,130 --> 00:21:16,730
Weisberg... It was a crazy pig. It
charged Alan.

350
00:21:17,790 --> 00:21:19,470
He had to go. All right.

351
00:21:19,770 --> 00:21:20,820
Hey, guys.

352
00:21:20,821 --> 00:21:25,349
Now, you'll both be able to tell your
side of the story.

353
00:21:25,350 --> 00:21:28,060
Just calm down. Let's take this one step
at a time. Okay?

354
00:21:33,810 --> 00:21:34,860
Sir.

355
00:21:35,630 --> 00:21:39,130
What do you mean when you say the pig
was crazy? I mean it was nuts.

356
00:21:39,550 --> 00:21:44,089
It was running up and down Alan's back,
hoofing him. That's his way of showing

357
00:21:44,090 --> 00:21:48,570
affection. Alan's a snake? Yeah, Alan's
a snake. And he's not just any snake.

358
00:21:49,430 --> 00:21:52,670
He's our family pet. The only pet my
family has.

359
00:21:52,890 --> 00:21:57,489
Yeah, probably because he swallowed the
dog. David, stop it. I won't stop it. He

360
00:21:57,490 --> 00:21:59,949
comes in bragging how trained this
stupid thing is.

361
00:21:59,950 --> 00:22:01,310
Alan, come here. Alan, stay.

362
00:22:01,570 --> 00:22:06,009
Alan, slip over and show us your belly.
Anybody say, Alan, eat the pig? I never

363
00:22:06,010 --> 00:22:07,060
heard that.

364
00:22:07,970 --> 00:22:09,020
I can't take this.

365
00:22:11,110 --> 00:22:15,890
Hello? David, I know how upsetting this
is, but we have to act constructively.

366
00:22:16,310 --> 00:22:17,650
It was an accident.

367
00:22:19,330 --> 00:22:20,380
Oh, God.

368
00:22:23,370 --> 00:22:24,420
Please, no.

369
00:22:25,970 --> 00:22:31,210
Okay. Okay, you better tell the kids and
I'll take care of all the arrangements.

370
00:22:36,850 --> 00:22:37,900
Alan's dead.

371
00:22:37,970 --> 00:22:39,070
You killed my snake.

372
00:22:39,730 --> 00:22:44,569
Me? Your stage manager vegetable oiled
him. He was sick all night and now he's

373
00:22:44,570 --> 00:22:46,190
dead. Oh, for God's sake.

374
00:22:46,470 --> 00:22:50,030
I'm suing you and I'm suing you.

375
00:22:51,130 --> 00:22:54,580
Sir. As I understand it, the value of
the snake is $6 ,000.

376
00:22:54,581 --> 00:22:57,579
Now, even preliminary litigation is
going to run you more than... I don't

377
00:22:57,580 --> 00:22:58,700
damn how much it costs.

378
00:22:59,020 --> 00:23:00,760
We're talking about Alan.

379
00:23:02,580 --> 00:23:03,980
I have a funeral to plan.

380
00:23:05,300 --> 00:23:06,960
I'll see you all in court.

381
00:23:16,460 --> 00:23:17,510
Victor,

382
00:23:18,260 --> 00:23:20,060
you've got to make this thing go away.

383
00:23:20,200 --> 00:23:21,860
Heavily. I am done, Allison.

384
00:23:22,260 --> 00:23:23,310
I've tried my best.

385
00:23:23,820 --> 00:23:24,870
That's it.

386
00:23:25,180 --> 00:23:28,130
Did you hear this guy? He is never going
to settle this case.

387
00:23:28,560 --> 00:23:30,670
I'm going to be on the hook for
negligence.

388
00:23:30,800 --> 00:23:31,850
Emotional distress.

389
00:23:31,851 --> 00:23:33,539
You've got to make it go away.

390
00:23:33,540 --> 00:23:35,599
I need to go home. I'm sick. I need to
be in bed.

391
00:23:35,600 --> 00:23:36,860
I know you can do it, honey.

392
00:23:37,620 --> 00:23:40,930
I know that you can come up with some
idea that's really fantastic.

393
00:23:43,220 --> 00:23:44,270
You're great.

394
00:24:01,160 --> 00:24:05,239
And the fact is that you are currently
serving time for manslaughter following

395
00:24:05,240 --> 00:24:07,259
the death of Leonard Kaiser. Is that
right?

396
00:24:07,260 --> 00:24:09,970
That's right. I'm doing six big ones in
San Luis Obispo.

397
00:24:09,971 --> 00:24:12,019
In case you want to send me a Christmas
card, Pete.

398
00:24:12,020 --> 00:24:14,560
Mr. Garwood, just answer the questions.

399
00:24:14,920 --> 00:24:19,539
Did anyone on Mr. Bostic's staff speak
to you prior to the show? Oh, yeah. This

400
00:24:19,540 --> 00:24:22,679
guy came up to me and my two friends and
he said, I want you guys to rock and

401
00:24:22,680 --> 00:24:23,379
roll tonight.

402
00:24:23,380 --> 00:24:25,980
He said, Pete wants to see some action.

403
00:24:25,981 --> 00:24:27,539
We said, great.

404
00:24:27,540 --> 00:24:31,679
Then during a commercial break, Pete
said... Get your butt up here and jam.

405
00:24:31,680 --> 00:24:34,810
Leonard Kaiser died of injuries
sustained in the parking lot.

406
00:24:34,960 --> 00:24:37,130
Well, I couldn't just turn it off, you
know.

407
00:24:38,120 --> 00:24:41,860
As soon as we saw him out there, we just
got into it all over again. Thank you.

408
00:24:42,020 --> 00:24:43,400
I have no further questions.

409
00:24:47,760 --> 00:24:52,919
You have previous convictions for
felonious assault, for receiving stolen

410
00:24:52,920 --> 00:24:55,080
property, driving while intoxicated.

411
00:24:55,081 --> 00:24:57,579
Anybody ever tell you to commit those
crimes?

412
00:24:57,580 --> 00:24:58,720
Objection. Irrelevant.

413
00:24:59,000 --> 00:25:00,050
Sustained.

414
00:25:00,140 --> 00:25:02,740
Did Pete Bostic ever tell you to kill
anybody?

415
00:25:03,040 --> 00:25:04,300
He told me to smack the guy.

416
00:25:04,301 --> 00:25:07,119
That's what I did. Is that all you did
in the parking lot?

417
00:25:07,120 --> 00:25:09,820
Smack him? I never meant to kill him.
But you did.

418
00:25:10,240 --> 00:25:13,130
And Pete Bostic was nowhere near the
parking lot, was he?

419
00:25:13,640 --> 00:25:15,360
No. I have no further questions.

420
00:25:15,800 --> 00:25:17,120
Hey, what happened, Pete?

421
00:25:17,121 --> 00:25:19,449
How come you wouldn't help me out when I
was arrested?

422
00:25:19,450 --> 00:25:22,489
I thought I was on the team. You were
never on the team, punk. That's enough,

423
00:25:22,490 --> 00:25:25,669
gentlemen. And my right to handle the
tough issues is not going to be

424
00:25:25,670 --> 00:25:27,530
jeopardized by the likes of you, baby.

425
00:25:31,290 --> 00:25:33,090
Order in this courtroom.

426
00:25:33,790 --> 00:25:34,840
Okay,

427
00:25:41,290 --> 00:25:45,990
we'll put you into a house on the west
side. Say westward adjacent at 20 %

428
00:25:46,640 --> 00:25:50,420
You buy a single premium deferred
annuity to take care of your retirement.

429
00:25:50,800 --> 00:25:54,920
And you pay off your mom's condo in
Florida, which makes you a very nice

430
00:25:55,140 --> 00:25:58,000
And the $14 ,000 that David gave me to
pay off my debt.

431
00:25:58,220 --> 00:26:04,559
Right. Plus, we keep $100 ,000 in liquid
and CDs and tie up $400 ,000 in tax

432
00:26:04,560 --> 00:26:08,839
-free municipal bonds, which gives you
an annual income of...

433
00:26:08,840 --> 00:26:12,620
That's under $38 ,000.

434
00:26:13,780 --> 00:26:14,830
$38 ,000?

435
00:26:15,060 --> 00:26:16,110
Mm -hmm.

436
00:26:16,610 --> 00:26:17,660
From all that?

437
00:26:18,410 --> 00:26:21,990
Ron, if you want a higher income, don't
tie up all that money in a house.

438
00:26:22,350 --> 00:26:26,790
Look, this is a plan that makes you safe
for life. I thought I was rich.

439
00:26:27,370 --> 00:26:28,420
I'm only safe?

440
00:26:29,070 --> 00:26:31,230
What if I wanted to quit my job?

441
00:26:31,670 --> 00:26:34,650
Well, that you didn't tell me.

442
00:26:35,090 --> 00:26:38,490
I thought maybe I should give myself a
fresh start.

443
00:26:39,130 --> 00:26:40,250
Maybe away from here.

444
00:26:40,750 --> 00:26:42,250
I could make some adjustments.

445
00:26:42,650 --> 00:26:44,760
Dial back the annuity, jack up the
income.

446
00:26:45,479 --> 00:26:48,369
Plus, if you're relocating, you don't
want to buy a house.

447
00:26:49,260 --> 00:26:51,760
Could I leave here if I wanted to,
Stuart?

448
00:26:51,761 --> 00:26:55,819
You're financially independent, Roxanne.
That much I can guarantee you.

449
00:26:55,820 --> 00:26:59,539
If the only reason you're hanging around
here is to pick up a paycheck, maybe

450
00:26:59,540 --> 00:27:00,590
you should go.

451
00:27:04,500 --> 00:27:07,040
Perfect. Leo, in your office, please.

452
00:27:12,880 --> 00:27:18,769
Benny called Alice last night. They made
a date for Saturday.

453
00:27:18,770 --> 00:27:21,480
Oh? I thought I made myself clear
yesterday, Douglas.

454
00:27:22,010 --> 00:27:23,770
I spoke to Benny.

455
00:27:24,310 --> 00:27:29,209
He understands your concern. And I'm
satisfied there won't be a problem. I'm

456
00:27:29,210 --> 00:27:30,260
satisfied.

457
00:27:31,090 --> 00:27:35,149
I specifically told you to tell Benny
not to see my daughter. First of all, I

458
00:27:35,150 --> 00:27:38,989
don't see anything wrong with their
seeing each other. Secondly, it's not my

459
00:27:38,990 --> 00:27:41,730
place to tell Benny how to live his
personal life.

460
00:27:41,731 --> 00:27:45,639
I am the client who pays your firm a
million bucks a year, making it my place

461
00:27:45,640 --> 00:27:48,939
tell you anything I want. It's your
place to carry out my wishes. Not when

462
00:27:48,940 --> 00:27:50,200
wishes are unreasonable.

463
00:27:51,551 --> 00:27:58,899
I don't want Benny going anywhere near
my daughter. You're the one who wanted

464
00:27:58,900 --> 00:28:00,640
Benny to show her the outside world.

465
00:28:01,200 --> 00:28:05,879
And now that she's seen it, you're
afraid she might want to live in it. If

466
00:28:05,880 --> 00:28:06,930
goes near her.

467
00:28:06,931 --> 00:28:09,659
Or if he even calls her, I'm yanking all
my business.

468
00:28:09,660 --> 00:28:10,719
You understand, Douglas?

469
00:28:10,720 --> 00:28:11,860
Benny's an adult.

470
00:28:12,280 --> 00:28:13,330
So is Alice.

471
00:28:13,620 --> 00:28:17,440
If they choose to spend time together,
that's their decision.

472
00:28:17,441 --> 00:28:21,939
And I sure as hell won't tell Benny how
to live his life, just to accommodate

473
00:28:21,940 --> 00:28:25,799
the baseless paranoia of a client, no
matter how much business that client

474
00:28:25,800 --> 00:28:27,940
generates. You're making a big mistake.

475
00:28:36,330 --> 00:28:37,830
Hi. Hey.

476
00:28:38,770 --> 00:28:39,820
Hi.

477
00:28:43,590 --> 00:28:46,850
Have you been successful at avoiding the
office flu?

478
00:28:47,770 --> 00:28:48,820
So far.

479
00:28:49,410 --> 00:28:51,460
Will I see you at the dinner on
Thursday?

480
00:28:51,750 --> 00:28:53,270
I wasn't planning to go.

481
00:28:53,870 --> 00:28:54,920
Really?

482
00:28:55,190 --> 00:28:56,570
Kind of an expected thing.

483
00:28:57,450 --> 00:28:58,650
I didn't know.

484
00:28:59,990 --> 00:29:01,850
And it always is a pretty nice evening.

485
00:29:02,990 --> 00:29:04,050
I better go then.

486
00:29:05,580 --> 00:29:09,639
If you feel weird because you don't know
people, I'd be happy to take you with

487
00:29:09,640 --> 00:29:11,520
me. I'm not suggesting a date.

488
00:29:12,740 --> 00:29:14,740
No, no, I know that.

489
00:29:14,980 --> 00:29:18,590
Rest assured, I continue to respect your
wishes about that whole arena.

490
00:29:19,500 --> 00:29:21,780
As I continue to appreciate your
respects.

491
00:29:23,880 --> 00:29:30,100
So how about I go alone, you go alone,
we both go alone, not together?

492
00:29:31,120 --> 00:29:32,170
That'd be fine.

493
00:29:32,320 --> 00:29:33,370
Good.

494
00:29:34,830 --> 00:29:35,880
That's good.

495
00:29:37,550 --> 00:29:38,600
I'll see you there.

496
00:29:39,170 --> 00:29:40,220
I'll see you there.

497
00:29:45,250 --> 00:29:51,929
Did you ever intend for your audience
members to

498
00:29:51,930 --> 00:29:53,970
physically attack Leonard Kaiser, sir?

499
00:29:54,410 --> 00:29:55,460
No way.

500
00:29:55,730 --> 00:29:58,800
Why do you think it happened? We've got
a volatile issue here.

501
00:29:58,801 --> 00:30:02,209
People are sick to death with hearing
about the rights of criminals. As far as

502
00:30:02,210 --> 00:30:04,009
I'm concerned, criminals have no right.

503
00:30:04,010 --> 00:30:07,260
You got a problem with prison
conditions, real simple solution.

504
00:30:07,370 --> 00:30:08,690
Don't get sent to prison.

505
00:30:09,790 --> 00:30:13,910
All right, all right. Let's dispense
with the applause here.

506
00:30:15,610 --> 00:30:18,370
How do you feel about what happened that
night?

507
00:30:18,610 --> 00:30:19,660
Bad.

508
00:30:20,770 --> 00:30:22,530
And let me tell you why I feel bad.

509
00:30:23,930 --> 00:30:25,890
A man's dead, that's numero uno.

510
00:30:26,210 --> 00:30:28,390
Any loss of life is tragic.

511
00:30:29,020 --> 00:30:32,580
But I also feel bad because we're better
than that. Get angry, yes.

512
00:30:32,960 --> 00:30:34,340
Resort to violence, no way.

513
00:30:34,600 --> 00:30:39,419
Now, if you had to do the whole thing
all over again, would you do anything

514
00:30:39,420 --> 00:30:43,480
differently? If you're asking me whether
I wish I could prevent what happened,

515
00:30:43,520 --> 00:30:44,570
the answer is yes.

516
00:30:44,580 --> 00:30:48,819
If you're asking me whether I'd stop
saying the things that need to be said

517
00:30:48,820 --> 00:30:53,979
because I'm frightened of the
consequences, the answer, Mr. McLeish,

518
00:30:53,980 --> 00:30:55,030
resounding no.

519
00:30:55,060 --> 00:30:59,999
Yes! I said I don't want to hear any
applause in this courtroom. If I hear it

520
00:31:00,000 --> 00:31:03,600
again, you people are going to be
exported out. I have no further

521
00:31:03,720 --> 00:31:04,770
Your Honor.

522
00:31:05,760 --> 00:31:09,920
Let's look at some of the other issues
you covered during this week's period.

523
00:31:11,160 --> 00:31:14,680
The Shiite Muslims with the publishers
of a Khomeini joke book.

524
00:31:14,920 --> 00:31:19,160
That was a good show. Young American
Nazis with concentration camp victims.

525
00:31:19,260 --> 00:31:23,520
That's real stuff. We have to get that
out in the open so that we, us...

526
00:31:23,770 --> 00:31:25,990
The American people can say what's what.

527
00:31:26,230 --> 00:31:29,490
And not the big shots we usually hear
from. That's right.

528
00:31:31,510 --> 00:31:33,170
Escort these people out. Now.

529
00:31:35,010 --> 00:31:37,120
Judge, this was just a spontaneous
thing.

530
00:31:37,310 --> 00:31:41,329
This isn't a spontaneous place, Mr.
Boston. In all honesty, Judge Swanson,

531
00:31:41,330 --> 00:31:44,400
isn't the way you've treated certain
other activist groups.

532
00:31:53,520 --> 00:31:58,300
What was it about Kevin Garwood that
made you want him up at that microphone,

533
00:31:58,520 --> 00:32:01,180
sir? I try to provide my audience with a
forum.

534
00:32:02,120 --> 00:32:06,280
The people who read the L .A. Times
don't need me. Joe Lunchbucket does.

535
00:32:06,281 --> 00:32:09,759
Except you didn't want to hear Joe
Lunchbucket talk. You wanted to see him

536
00:32:09,760 --> 00:32:11,620
fight. Wrong, all right? You're wrong.

537
00:32:11,760 --> 00:32:15,739
You sat with your producers and
orchestrated the fight. Objection. She's

538
00:32:15,740 --> 00:32:16,880
badgering the witness.

539
00:32:16,900 --> 00:32:20,440
Sustained. Did you ever think to warn
Leonard Kaiser, Mr. Bostic?

540
00:32:20,640 --> 00:32:23,000
Warn him about what? That he was being
set up.

541
00:32:23,340 --> 00:32:27,200
Objection. Sustained. You controlled the
makeup of the audience.

542
00:32:27,580 --> 00:32:31,400
Don't you think you at least owed it to
Leonard Kaiser to say,

543
00:32:32,110 --> 00:32:35,970
Roll with it. I'm going to stick my mob
on you, but it's just for the ratings.

544
00:32:36,230 --> 00:32:37,280
My mob?

545
00:32:37,350 --> 00:32:40,720
I got a newsflash for you. There's no
such thing. I don't control them.

546
00:32:41,310 --> 00:32:43,210
Hell, I'm more at risk than anyone.

547
00:32:43,211 --> 00:32:46,749
In the studio, out the studio, wherever
I am, I've always got security people

548
00:32:46,750 --> 00:32:50,300
with me. The ones who killed that man
could just as easily have killed me.

549
00:32:52,750 --> 00:32:54,410
Are you crazy?

550
00:32:55,820 --> 00:32:59,619
I am not crazy, Your Honor. This is a
legitimate ex parte motion, and I would

551
00:32:59,620 --> 00:33:04,179
appreciate your ruling on it. You want
me to order this guy to turn over a dead

552
00:33:04,180 --> 00:33:07,979
snake? Papers were filed against my
client yesterday, Your Honor, alleging

553
00:33:07,980 --> 00:33:10,270
she contributed to the passing of this
snake.

554
00:33:10,280 --> 00:33:14,759
Now, we need access to the python in
order to perform an autopsy. Which

555
00:33:14,760 --> 00:33:17,040
is my client's sole hope of exoneration?

556
00:33:17,820 --> 00:33:21,190
I've been doing this for a long time,
and I still don't believe this.

557
00:33:21,610 --> 00:33:25,609
It says here the thing ate a pig. That
would be correct, Your Honor. The python

558
00:33:25,610 --> 00:33:31,229
did consume a small Chinese pot -bellied
pig, after which an agent of my client

559
00:33:31,230 --> 00:33:35,909
fed the assailant vegetable oil in an
attempt to induce it to vomit forth its

560
00:33:35,910 --> 00:33:36,960
victim.

561
00:33:37,070 --> 00:33:39,870
Excuse me.

562
00:33:39,871 --> 00:33:44,009
It's all there in paragraph two of my
client's declaration, Your Honor. And

563
00:33:44,010 --> 00:33:47,570
want the autopsy to disprove the
plaintiff's charge that you...

564
00:33:48,280 --> 00:33:49,330
Poisoned the snake.

565
00:33:49,340 --> 00:33:53,279
That's right, Your Honor. And upon
information and belief, a funeral

566
00:33:53,280 --> 00:33:57,940
been scheduled for the snake tomorrow,
making time of the essence.

567
00:33:58,160 --> 00:34:01,290
I'm sure there's a reason not to do
this, but I can't think of it.

568
00:34:02,360 --> 00:34:05,220
Okay, I'll order the autopsy. Clerk will
draft it.

569
00:34:05,500 --> 00:34:07,060
Thank you very much, Your Honor.

570
00:34:08,920 --> 00:34:10,239
Robin versus McCarthy.

571
00:34:11,219 --> 00:34:12,359
Robin versus McCarthy.

572
00:34:12,760 --> 00:34:14,440
The autopsy proves we poisoned it.

573
00:34:14,620 --> 00:34:16,480
There will not be an autopsy, Allison.

574
00:34:16,481 --> 00:34:20,198
What are you talking about? You just
asked the judge to order it. Allison.

575
00:34:20,199 --> 00:34:21,519
Counselor, are you ready?

576
00:34:22,260 --> 00:34:23,640
You are going to take me home.

577
00:34:24,000 --> 00:34:25,380
You're going to put me in bed.

578
00:34:25,620 --> 00:34:27,240
You're going to make me some soup.

579
00:34:28,940 --> 00:34:29,990
Okay, Fuentes.

580
00:34:30,460 --> 00:34:35,380
Let's get you home and make you...
Folks!

581
00:34:42,889 --> 00:34:44,110
My name's Pete Bostic.

582
00:34:45,350 --> 00:34:47,050
I want you to hear this from me.

583
00:34:49,110 --> 00:34:50,160
No lawyers.

584
00:34:51,030 --> 00:34:53,350
No suits, no briefcases. Me, Pete.

585
00:34:56,190 --> 00:34:59,860
I'm not the brightest guy in the world.
I never said that I was. I'm just a guy.

586
00:34:59,910 --> 00:35:01,790
I yell a little too loud at ball games.

587
00:35:02,050 --> 00:35:03,100
I believe in God.

588
00:35:03,450 --> 00:35:04,610
I love my country.

589
00:35:05,010 --> 00:35:06,290
I'm one of the nitwits.

590
00:35:07,610 --> 00:35:11,830
The dolts, the dummies, the morons who
clean carpets.

591
00:35:12,420 --> 00:35:13,470
install mufflers.

592
00:35:13,680 --> 00:35:17,660
I'm the cop on the beat, the 45 -year
-old woman who sits at the cash

593
00:35:18,000 --> 00:35:19,050
I'm you.

594
00:35:20,820 --> 00:35:24,699
I call him the way I see him, and I
thank God we live in a country where

595
00:35:24,700 --> 00:35:29,840
possible. Now, if you send me to prison,
it's because that idea frightens you.

596
00:35:30,120 --> 00:35:36,779
Freedom is a scary thing sometimes, even
though it is our birthright as

597
00:35:36,780 --> 00:35:42,769
Americans. The thing is, are we going to
permit free speech only if it doesn't

598
00:35:42,770 --> 00:35:46,350
inflame passions, rouse the listener to
act?

599
00:35:47,470 --> 00:35:49,010
I said what I thought.

600
00:35:49,230 --> 00:35:54,209
I didn't advocate violence. I didn't
advocate killing. I wasn't even present

601
00:35:54,210 --> 00:35:58,729
when the killing occurred. If you
convict me, you convict yourselves of

602
00:35:58,730 --> 00:36:01,570
unable to do what generations of
Americans have done.

603
00:36:02,070 --> 00:36:05,270
Like it says on the license plate of the
Granite State,

604
00:36:06,150 --> 00:36:07,200
live free!

605
00:36:08,400 --> 00:36:09,450
Or die.

606
00:36:16,740 --> 00:36:23,699
Mr. Bostic told you that this trial says
as much about us as it

607
00:36:23,700 --> 00:36:25,260
does about him.

608
00:36:26,160 --> 00:36:27,210
I agree.

609
00:36:28,520 --> 00:36:33,260
He's told you that this trial is about
freedom.

610
00:36:34,480 --> 00:36:36,320
I agree with that, too.

611
00:36:37,130 --> 00:36:42,270
But Mr. Bostic says that this case is
about free speech.

612
00:36:42,570 --> 00:36:45,390
And there, I disagree.

613
00:36:46,490 --> 00:36:52,609
Deliberately orchestrating and
instigating a physical assault to boost

614
00:36:52,610 --> 00:36:55,530
ratings of a TV show isn't speech.

615
00:36:56,410 --> 00:36:58,830
It's deliberate violence.

616
00:36:59,170 --> 00:37:03,230
He didn't have to be in that parking
lot.

617
00:37:03,800 --> 00:37:09,719
He got things started back in the
studio. He whipped that audience into a

618
00:37:09,720 --> 00:37:16,339
frenzy and now shrugs his shoulders at
the consequences. Pete Bostic says

619
00:37:16,340 --> 00:37:21,140
he represents the American way. He's a
liar.

620
00:37:22,500 --> 00:37:29,359
The American way wouldn't have left a 50
-year -old man dead in a parking

621
00:37:29,360 --> 00:37:31,940
lot for nothing more than his ideas.

622
00:37:32,760 --> 00:37:37,899
But if violence and brute force will get
your ratings, Pete will give them to

623
00:37:37,900 --> 00:37:42,360
you every time. And Pete Bostic says
he's you.

624
00:37:43,120 --> 00:37:49,339
By your verdict, ladies and gentlemen,
you will indicate whether or not

625
00:37:49,340 --> 00:37:51,180
you agree.

626
00:37:53,180 --> 00:37:54,230
Thank you.

627
00:38:07,220 --> 00:38:09,380
This is becoming a daily routine.

628
00:38:09,680 --> 00:38:12,840
You here to pick up your files, Leo? No,
I'm here to apologize.

629
00:38:13,800 --> 00:38:15,300
I was way out of line yesterday.

630
00:38:15,560 --> 00:38:18,450
I not only respect you for telling me
so, I thank you for it.

631
00:38:21,040 --> 00:38:26,079
When she heard I was coming in here, she
insisted I bring her along so she could

632
00:38:26,080 --> 00:38:27,130
see Benny.

633
00:38:28,200 --> 00:38:30,060
Looks like you've done an about -face.

634
00:38:31,500 --> 00:38:34,840
Well, believe it or not,

635
00:38:34,841 --> 00:38:38,799
After you finished telling me to go to
hell yesterday, I went home and told

636
00:38:38,800 --> 00:38:40,400
Alice not to see Benny anymore.

637
00:38:41,120 --> 00:38:44,120
And then she basically told me to go to
hell.

638
00:38:44,560 --> 00:38:46,920
It was the most independent moment of
her life.

639
00:38:48,480 --> 00:38:51,250
And I think I have Benny to thank for
that independence.

640
00:38:51,460 --> 00:38:55,020
Daddy, can I go with Benny for lunch?

641
00:38:56,860 --> 00:39:00,120
Well, I don't know, honey. I have to get
back to the office.

642
00:39:00,720 --> 00:39:03,680
I can bring her to your office after
lunch.

643
00:39:03,900 --> 00:39:05,080
We could take the bus.

644
00:39:08,670 --> 00:39:10,430
Okay. Sure, that'll be fine.

645
00:39:10,690 --> 00:39:11,740
Oh, God.

646
00:39:12,870 --> 00:39:13,920
Come on, buddy.

647
00:39:15,010 --> 00:39:16,060
Bye, Daddy.

648
00:39:17,110 --> 00:39:18,230
I don't know, Douglas.

649
00:39:20,570 --> 00:39:21,620
Daughters are tough.

650
00:39:25,290 --> 00:39:27,950
Sir, I can explain to you why... There
is no explanation.

651
00:39:28,310 --> 00:39:31,080
What kind of person are you denying him
at the funeral?

652
00:39:31,690 --> 00:39:35,389
There doesn't have to be an autopsy, Mr.
Wiseboro. This is only happening

653
00:39:35,390 --> 00:39:36,440
because of you. Me?

654
00:39:36,441 --> 00:39:40,149
Yes, sir, you. You are the one who filed
this lawsuit making Alan's corpse a

655
00:39:40,150 --> 00:39:42,049
piece of evidence in a state court
proceeding.

656
00:39:42,050 --> 00:39:45,689
It's because of this complaint Alan has
to go to forensics instead of his final

657
00:39:45,690 --> 00:39:48,490
resting place. I'm just trying to avenge
his death.

658
00:39:48,890 --> 00:39:53,309
You say you love Alan, but if you really
did, you wouldn't be exalting your own

659
00:39:53,310 --> 00:39:55,489
sense of vindictiveness over the welfare
of his soul?

660
00:39:55,490 --> 00:39:56,540
That's not fair.

661
00:39:57,110 --> 00:40:03,129
I know you're in pain, Mr. Weisborough,
but just imagine how your hurt will be

662
00:40:03,130 --> 00:40:04,830
compounded if Alan's body is...

663
00:40:05,040 --> 00:40:06,440
Chopped up in an autopsy.

664
00:40:07,880 --> 00:40:09,140
You're trying to guilt me.

665
00:40:09,520 --> 00:40:14,079
If you drop this lawsuit, Alan's body
will have no evidentiary value, and you

666
00:40:14,080 --> 00:40:16,670
can give him the funeral service that he
would want.

667
00:40:17,280 --> 00:40:18,600
It's the right thing to do.

668
00:40:20,500 --> 00:40:23,270
$10 ,000 bank check by the end of
business day on Friday.

669
00:40:23,780 --> 00:40:24,830
Fifteen. Ten.

670
00:40:24,831 --> 00:40:27,639
That's $4 ,000 more than the market
value of the snake.

671
00:40:27,640 --> 00:40:30,410
He's not just any snake. Because he's
not just any snake.

672
00:40:32,060 --> 00:40:33,340
Let go of Mr. Weisborough.

673
00:40:34,160 --> 00:40:39,560
Settle this case so that Alan can
finally go to snake heaven.

674
00:40:43,640 --> 00:40:44,690
Okay.

675
00:40:45,680 --> 00:40:46,730
Okay.

676
00:40:51,820 --> 00:40:55,060
Has the jury reached a verdict?

677
00:40:55,360 --> 00:40:56,410
We have, Your Honor.

678
00:40:56,920 --> 00:40:58,360
Will the defendant rise?

679
00:41:00,620 --> 00:41:01,670
What say you?

680
00:41:02,000 --> 00:41:03,560
We find the defendant guilty.

681
00:41:04,040 --> 00:41:05,900
Oh, you've got jobs, Pete.

682
00:41:06,300 --> 00:41:10,439
Sit down, madam. I apologize for this
young lady, your honor. Every person on

683
00:41:10,440 --> 00:41:12,299
this jury ought to be ashamed of
yourself.

684
00:41:12,300 --> 00:41:14,380
You hear me? Get him out of here.

685
00:41:14,381 --> 00:41:17,839
Sentencing is set down for the 8th. The
jury is dismissed with the court's

686
00:41:17,840 --> 00:41:19,520
appreciation. We are in recess.

687
00:41:19,521 --> 00:41:23,159
I just want to say that I'm going to
continue to speak out. I'm going to take

688
00:41:23,160 --> 00:41:26,739
these issues to the American people, let
them decide just what the hell kind of

689
00:41:26,740 --> 00:41:28,080
country we want to live in.

690
00:41:30,570 --> 00:41:32,740
Listen, your honor, that's their
verdict.

691
00:41:34,830 --> 00:41:38,010
Miss Van Owen.

692
00:41:40,770 --> 00:41:42,510
Can I see you for a minute?

693
00:41:42,511 --> 00:41:44,569
Where's your attorney?

694
00:41:44,570 --> 00:41:46,310
I told him I wanted to see you myself.

695
00:41:47,610 --> 00:41:48,660
Fine.

696
00:42:01,360 --> 00:42:03,350
I thought you did a hell of a job in
there.

697
00:42:03,351 --> 00:42:07,179
If you would ever want to be a guest on
my show, just say the word. I'd love to

698
00:42:07,180 --> 00:42:07,679
have you.

699
00:42:07,680 --> 00:42:08,730
I'll let you know.

700
00:42:08,731 --> 00:42:11,399
Now, my lawyer tells me the judge is
going to follow your recommendation on

701
00:42:11,400 --> 00:42:12,639
sentencing. That's right.

702
00:42:12,640 --> 00:42:15,339
Well, I want to make sure nothing's out
of context. Fun is fun, but I got to

703
00:42:15,340 --> 00:42:16,390
know where I stand.

704
00:42:16,700 --> 00:42:19,040
You really are scary. You know that?

705
00:42:19,041 --> 00:42:20,579
It's an act.

706
00:42:20,580 --> 00:42:22,960
Yeah. You turn it on, you turn it off.

707
00:42:23,560 --> 00:42:25,610
I'm a performer. I got schtick that
works.

708
00:42:25,820 --> 00:42:27,620
So what's it going to be, probation?

709
00:42:27,749 --> 00:42:31,599
My recommendation to the judge is for
the maximum prison term allowed by law.

710
00:42:32,010 --> 00:42:33,690
You're going to send me to prison?

711
00:42:33,890 --> 00:42:34,940
Oh, yeah.

712
00:42:34,941 --> 00:42:38,009
Wait, wait, wait, wait, wait. You're
telling me I've got to spend a year of

713
00:42:38,010 --> 00:42:40,960
life in prison? I don't belong in
prison. I'm not a criminal.

714
00:42:41,130 --> 00:42:42,210
This is show business.

715
00:42:42,850 --> 00:42:46,549
That's not me on the show. That's a
character, like Jose Jimenez, Crazy

716
00:42:46,550 --> 00:42:49,390
Guggenheim. Prison is not an act. Prison
is real.

717
00:42:50,230 --> 00:42:51,550
So was the guy who died.

718
00:42:51,551 --> 00:42:57,269
The American people won't let you get
away with this. They will not let you

719
00:42:57,270 --> 00:43:00,589
away with this. The American people will
yell Pete, Pete for a while and then

720
00:43:00,590 --> 00:43:03,330
they will forget about you and find
someone else.

721
00:43:11,650 --> 00:43:16,530
$1 ,500.

722
00:43:16,531 --> 00:43:20,329
I should report you to the... State bar.
Considering everything that I had to

723
00:43:20,330 --> 00:43:23,880
do, under the conditions that I had to
do it, $1 ,500 is very, very cheap.

724
00:43:24,010 --> 00:43:25,060
That's right.

725
00:43:25,250 --> 00:43:28,010
I want pro bono. Yeah, I'll show you pro
bono.

726
00:43:29,690 --> 00:43:34,109
Well, Diana, I'm glad your situation at
home is settled. Miss Kelsey, there's a

727
00:43:34,110 --> 00:43:35,160
phone call for you.

728
00:43:35,210 --> 00:43:36,260
Here?

729
00:43:36,610 --> 00:43:37,660
Excuse me.

730
00:43:37,661 --> 00:43:41,049
Well, I'm very grateful for all the
support I've gotten from the firm,

731
00:43:41,050 --> 00:43:42,950
particularly from Jonathan.

732
00:43:46,030 --> 00:43:49,430
The thing is, I used to need this job
for the money.

733
00:43:50,030 --> 00:43:53,110
Then I married David. I needed it for
the independence.

734
00:43:54,010 --> 00:43:56,870
And now I've got freedom. I don't need
this job at all.

735
00:43:57,290 --> 00:43:58,890
I discover I want it.

736
00:43:59,230 --> 00:44:04,369
You sure? The people I care most about
are here. The people who care most about

737
00:44:04,370 --> 00:44:06,090
me are here.

738
00:44:06,450 --> 00:44:08,150
I can't walk out on that.

739
00:44:09,290 --> 00:44:11,150
I can't walk out on you, Arnie.

740
00:44:12,790 --> 00:44:14,910
You don't owe me anything, Roxanne.

741
00:44:15,290 --> 00:44:16,340
I owe you a lot.

742
00:44:17,730 --> 00:44:22,790
But the reason I'm staying is because I
like it here.

743
00:44:24,670 --> 00:44:26,910
Well, here's to that, then.

744
00:44:29,270 --> 00:44:30,320
Here's to that.

745
00:44:31,130 --> 00:44:33,170
So here we are, platonic friends.

746
00:44:35,070 --> 00:44:36,410
Seems perfectly natural.

747
00:44:39,590 --> 00:44:41,430
The Cusack sarcasm.

748
00:44:42,470 --> 00:44:43,590
Oh, I miss it.

749
00:44:44,240 --> 00:44:45,290
I miss you, Michael.

750
00:44:46,860 --> 00:44:48,120
I miss you, too, Grace.

751
00:44:49,360 --> 00:44:50,620
What do you miss the most?

752
00:44:54,040 --> 00:44:55,090
Everything.

753
00:44:58,760 --> 00:45:01,140
I think we'll miss it less as time goes
on.

754
00:45:13,390 --> 00:45:14,440
Thank you, doctor.

755
00:45:15,430 --> 00:45:16,570
I'll call you tomorrow.

756
00:45:17,490 --> 00:45:18,540
Thank you.

757
00:45:20,110 --> 00:45:22,090
Why'd she call you here? What'd she say?

758
00:45:23,010 --> 00:45:24,060
Anne, what?

759
00:45:25,370 --> 00:45:28,680
I went to Dr. Wooten today, you know,
because I thought I had the flu.

760
00:45:31,530 --> 00:45:32,580
I'm pregnant.

761
00:45:45,410 --> 00:45:46,460
How'd that happen?

762
00:45:47,610 --> 00:45:50,980
The normal way, honey. One of your
little marines hit his beachhead.

763
00:45:51,330 --> 00:45:52,380
Oh, yeah?

764
00:45:54,730 --> 00:45:56,530
Can we go home? Let's get out of here.

765
00:45:57,870 --> 00:45:59,670
She's sure? She's absolutely sure?

766
00:45:59,830 --> 00:46:01,990
Positive. It might be as much as two
months.

767
00:46:04,110 --> 00:46:05,160
Two months, eh?

768
00:46:05,350 --> 00:46:08,660
Well, I knew I missed my last period,
but I thought it was stressor.

769
00:46:08,661 --> 00:46:12,789
How are we going to tell everybody? What
are we going to say?

770
00:46:12,790 --> 00:46:13,840
Let's do it.

771
00:46:13,841 --> 00:46:17,109
We can't tell anybody, not for at least
another month. Until I'm through my

772
00:46:17,110 --> 00:46:19,880
first trimester, we don't say a word to
anybody, okay?

773
00:46:20,530 --> 00:46:21,580
I've got the flu.

774
00:46:21,581 --> 00:46:22,909
That's why we're leaving.

775
00:46:22,910 --> 00:46:25,830
Okay. Do it. Anne, the table's ready.

776
00:46:26,890 --> 00:46:28,330
We're not staying for dinner.

777
00:46:28,390 --> 00:46:29,440
What?

778
00:46:29,550 --> 00:46:34,089
No, Anne's flu is really kicking up. She
feels terrible. So we're going to go

779
00:46:34,090 --> 00:46:35,689
home. Is there anything we can do?

780
00:46:35,690 --> 00:46:39,370
No, nothing. It's just... I'm pregnant.

781
00:46:40,170 --> 00:46:41,220
Anne?

782
00:46:42,510 --> 00:46:43,650
No, but I can't have him.

783
00:46:44,190 --> 00:46:45,310
I love you, Stuart.

784
00:46:45,510 --> 00:46:46,830
I'm going to have your baby.

785
00:46:47,310 --> 00:46:48,360
I love you, too.

786
00:46:50,230 --> 00:46:51,280
Congratulations.

787
00:46:54,650 --> 00:46:55,700
Congratulations.

788
00:46:59,070 --> 00:47:02,470
I can't. I love you, guys. We love you.

789
00:47:02,730 --> 00:47:04,810
But we've got to get out of here.

790
00:47:04,860 --> 00:47:09,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


